Términos y Condiciones

Términos y condiciones generales (GTC) de Biodegradables Panamá

(Tienda en línea www.biodegradablespanama.com)

1. Alcance de los términos y condiciones generales

1.1. Estos Términos y condiciones generales (en adelante, “GTC”) se aplicarán a todos los contratos celebrados a través de la tienda en línea www.biodegradablespanama.com entre Biodegradables Panamá (en adelante, BP) y clientes que son consumidores.

1.2. Un consumidor será cualquier persona física que concluya un trato legal con un propósito, que no puede asignarse a su esfera comercial ni a sus actividades profesionales como trabajador por cuenta propia.

1.3. El cliente reconoce estos GTC y declara su acuerdo con ellos tan pronto como realiza un pedido. No se aplicarán los términos y condiciones generales del cliente.

2. Celebración del contrato.

2.1. La presentación del producto en el sitio web no constituirá una oferta, sino una invitación no vinculante para que el cliente presente una oferta. Con la realización de un pedido, el cliente presenta una oferta legalmente vinculante. La recepción de la oferta se confirmará junto con la aceptación de la oferta inmediatamente después del envío, por medio de un correo electrónico automatizado.

2.2. En el resumen de la variedad de mercancías de la tienda en línea www.biodegradablespanama.com, el cliente puede seleccionar la mercancía elegida por él haciendo clic en el símbolo “Cesta”. Durante la visita del cliente al sitio web www.biodegradablespanama.com, la mercancía seleccionada se guardará en la cesta. El cliente continúa el proceso de pedido haciendo clic en el botón “Proceder al pago” debajo de la mercancía que figura en la cesta. Posteriormente, el cliente indica el lugar de entrega elegido por él, la dirección de facturación y el método de pago deseado, e ingresa los datos necesarios para efectuar el pago. Si se eligen servicios de pago externos, como PayPal, se dirige al cliente al sitio web del proveedor de servicios de pago correspondiente. Antes de realizar el pedido, los datos relevantes del pedido se resumen en un “Resumen del pedido”. El cliente puede revisar nuevamente los detalles proporcionados por él y corregirlos, si corresponde, antes de enviar su pedido a BP haciendo clic en el botón “Comprar ahora”. Al hacer clic en el botón “Comprar ahora”, el cliente envía una oferta vinculante para comprar la mercancía seleccionada por él.

2.3. Después de recibir el pedido, BP envía un correo electrónico a la dirección de correo electrónico proporcionada por el cliente, confirmando la recepción del pedido y estableciendo los detalles del pedido (confirmación del pedido). Este correo electrónico también contendrá una factura. No se enviará ninguna factura por separado.

2.4. Los pedidos serán guardados por BP.

3. Derecho de desistimiento

3.1. El cliente puede retirar su oferta presentada en línea dentro de los 14 días, sin indicar los motivos.

3.2. Para ejercer el derecho de desistimiento, el cliente debe informar a BP de su decisión de rescindir el contrato mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico). Para que sea válido, el retiro debe enviarse solo a los datos de contacto de BP establecidos en estas GTC.

3.3. Para este propósito, el cliente puede usar el modelo de formulario de retiro. El uso de este formulario no es obligatorio. Después del retiro, el cliente recibirá una etiqueta de devolución de correo de BP por correo electrónico, que se utilizará para devolver el paquete. BP asumirá los costos de devolución de los productos solo si se utiliza esta etiqueta.

3.4. El cliente tiene 14 días para retirarse de la compra; el período de 14 días comienza el día en que el cliente, o un tercero designado por él, que no es el transportista, ha tomado posesión de la mercancía, respectivamente, en el caso de varios artículos de un solo pedido o entrega en cuotas , de la mercancía entregada en último lugar. Para cumplir con el plazo de retiro, es suficiente que el cliente pueda enviar el aviso de ejercicio del derecho de retiro antes de que expire el plazo de retiro.

3.5. Excepciones al derecho de desistimiento:

3.5.1. La devolución de la mercancía entregada en un estado sellado no puede aceptarse si el cliente ha retirado el sello después de la entrega y si la mercancía, por lo tanto, no es adecuada para la devolución por razones relacionadas con la protección de la salud o la higiene.

3.5.2. Además, la mercancía fabricada según las especificaciones del cliente, o adaptada a los requisitos especiales del cliente, no puede devolverse.

3.6. Si el cliente ejerce su derecho de desistimiento de conformidad con las disposiciones anteriores, el precio de compra se reembolsará luego de la recepción de los bienes por parte de BP, la inspección de la mercancía y la deducción de la compensación de conformidad con el artículo 3.7. Se le reembolsará al cliente todos los pagos recibidos por BP del cliente, incluidos los costos de envío, de conformidad con las disposiciones anteriores, dentro de los 14 días posteriores a la recepción de la notificación de retiro por parte de BP. BP tendrá derecho a rechazar el reembolso hasta que BP haya recibido una confirmación del envío de devolución o hasta que BP haya recibido el mismo. En general, BP utilizará para el reembolso el mismo medio de pago utilizado por el cliente con la transacción original.

3.7. El cliente deberá pagar una compensación por la disminución del valor de mercado de la mercancía, si la pérdida de valor se basa en el manejo de la mercancía no requerida para el examen de su calidad, características y forma de operación.

Haga clic aquí para solicitar un formulario de retiro.

4. Precios

4.1. Todos los precios son precios totales; incluyen los costos de embalaje, así como el impuesto sobre el volumen de negocios legal aplicable (impuesto al valor agregado).

4.2. BP se reserva el derecho de corregir errores relacionados con el precio y, en tal caso, cobrará el precio correcto más bajo o más alto. Se cobrará un precio más alto solo con el consentimiento del cliente.

5. Gastos de envío

5.1. Los costos de envío se agregarán a los precios indicados del producto.

5.2. Durante el proceso de pedido, se le proporcionará más información sobre el monto de los costos de envío.

5.3. En Austria y Alemania, en el caso de mercancías con un valor neto de 20 € o más, BP realiza entregas sin gastos de envío. Si el valor de la mercancía es inferior a 20 € netos, los gastos de envío se muestran durante el proceso de pedido en la tabla de costos de envío.

6. Condiciones de entrega

6.1. A menos que se acuerde lo contrario, la mercancía será entregada por Ingram Micro GmbH a la dirección indicada por el cliente. Enviamos solo dentro de la UE.

6.2. El período de entrega previsto es de 1 a 6 días hábiles (entre semana, con excepción de los sábados, domingos y feriados oficiales eslovacos), según el país de origen del destinatario. En caso de pago mediante transferencia bancaria instantánea, el período de entrega comienza un día después de la recepción del importe en la cuenta bancaria de BP. En todos los demás casos, el período de entrega comienza un día después de la recepción del pedido.

6.3. Si la entrega, o el cumplimiento del período de entrega acordado, se vuelve imposible porque la mercancía no se puede entregar o no está disponible, BP tendrá derecho a rescindir este contrato en su totalidad o en parte. BP informará inmediatamente al cliente en consecuencia. En este caso, se excluirán las reclamaciones por daños. El cliente será informado de las restricciones de entrega existentes al comienzo del proceso de pedido. El cliente tendrá derecho a rescindir el contrato, si la mercancía no se entrega dentro de los 18 días hábiles. La rescisión tendrá lugar en la misma forma que un retiro de conformidad con estas CGC.

7. Fecha de vencimiento del pago y reserva del título.

7.1. El precio de compra deberá pagarse a más tardar después de recibir el pedido, y BP lo recibirá a más tardar dentro de los 10 días hábiles desde la recepción de la factura. En caso de incumplimiento en el pago, BP tendrá derecho a cobrar 1% de interés de pago tardío por mes. Independientemente de ello, BP tendrá derecho a rescindir el contrato al establecer un período de gracia de 3 días. El aviso de rescisión se enviará por correo electrónico a la dirección del cliente.

7.2. La mercancía entregada seguirá siendo propiedad de BP hasta el pago total. Por lo tanto, el cliente correrá el riesgo de pérdida y deterioro de la mercancía. El cliente deberá pagar todos los costos asociados con el ejercicio de la retención del título y recuperar la mercancía, incluidos los costos de los recordatorios de pago y los costos de los abogados.

8. Condiciones de pago

8.1. BP acepta los siguientes tipos de pago: PayPal, tarjetas de crédito (Visa, Mastercard y Diners) y transferencia bancaria instantánea.

8.2. En caso de pago con tarjeta de crédito, la tarjeta de crédito del cliente se cargará inmediatamente después de completar el pedido. Esto ocurre incluso si BP no tiene la mercancía en stock y puede enviarla solo después de varios días.

8.3. En caso de pago a través de PayPal, el cliente paga el importe de la factura a través del proveedor en línea PayPal. Para hacerlo, el cliente debe estar registrado en PayPal, respectivamente, primero debe registrarse. Después de la identificación con los datos de acceso, el cliente puede confirmar las instrucciones para realizar el pago a BP. El cliente recibirá instrucciones adicionales durante el proceso de pedido.

8.4. En caso de pago mediante transferencia bancaria instantánea, el precio de compra se cargará en la cuenta del cliente al finalizar el proceso de pedido.

9. Garantía

9.1. Las disposiciones legales de garantía se aplicarán de acuerdo con las siguientes disposiciones.

9.2. Si la mercancía está sujeta a un defecto, cuya base ya estaba presente en la entrega de la mercancía al cliente, o a un tercero designado por el cliente, el cliente deberá notificarlo inmediatamente a BP.

9.3. La apariencia de la mercancía puede diferir ligeramente de la representación del producto que se muestra en el sitio web. Sin embargo, la mercancía será defectuosa solo si no posee las características acordadas, o las características que normalmente se supone que posee la mercancía, o si no puede usarse de acuerdo con la descripción del producto. De lo contrario, el cliente debe aceptar la ligera desviación, y esto no constituirá un incumplimiento de la garantía.

9.4. BP entonces, dentro de un período razonable de tiempo, deberá proporcionar, dependiendo de los deseos del cliente, la reparación del defecto o el intercambio de la mercancía. BP tendrá derecho a decidir el remedio, si una reparación o un intercambio es imposible, o está asociado con un gasto irrazonablemente alto para BP.

9.5. Si BP no puede eliminar el defecto mediante reparación o cambio, el cliente puede elegir entre una reducción de precio o la rescisión del contrato.

9.6. Excepto en caso de una reducción de precio, el cliente enviará la mercancía a BP. La mercancía puede enviarse de vuelta al costo de BP solo después de que el cliente se haya puesto en contacto con BP y haya cumplido con los términos de envío de devolución que luego se envían al cliente.

9.7 Los reclamos de garantía serán estatutos prohibidos dentro de los dos años posteriores a la aceptación de los bienes por parte del cliente o un tercero designado por él. No habrá reclamaciones de garantía más allá de la fecha de caducidad indicada en el producto.

9.8 Si el fabricante proporciona una garantía, la misma se proporcionará independientemente de estas disposiciones de garantía, de conformidad con los términos de garantía del fabricante.

10. Exclusión de responsabilidad

10.1 Se excluirán los reclamos por daños del cliente contra BP, a menos que BP y otros empleados para cumplir con las obligaciones de BP hayan actuado intencionalmente o con negligencia grave.

10.2 La siguiente responsabilidad no se verá afectada por el ítem 10.1 .: responsabilidad por daños a la vida, al cuerpo y a la salud; responsabilidad por incumplimiento negligente o intencional de obligaciones contractuales materiales; responsabilidad obligatoria debido a la Ley de Responsabilidad de Producto de Austria, debido a una conducta culpable en relación con la celebración del contrato, otro incumplimiento del deber o debido a reclamaciones tortuosas de indemnización por daños a la propiedad.

10.3 Las obligaciones contractuales materiales serán obligaciones cuyo cumplimiento hace posible el cumplimiento adecuado del contrato y el cumplimiento con el cual el cliente puede confiar por regla general.

11. Protección de datos

11.1 Las disposiciones con respecto a la protección de datos están contenidas en la Política de privacidad .

12. Compensación

12.1 El cliente puede compensar sus reclamos con los reclamos de BP solo en caso de que BP no pueda pagar, o si el reclamo del cliente tiene una conexión legal con la responsabilidad del cliente, o si el reclamo del cliente ha sido establecido en un tribunal o reconocido por BP.

13. invalidez parcial

13.1 La invalidez de una disposición de estas CGC no afectará la validez de las disposiciones restantes. En tal caso, la disposición inválida será reemplazada por la disposición que mejor logre la intención económica.